天才一秒记住【快眼看书】地址:https://www.nekeye.com
乃予窃熟读而默诵之,颇于男女相悦之辞疑焉。
始而疑,既而悟曰:若父与母耳,第【但】彼私而此公,但不知所悦者作何状。
夫狡童奚【文言副词。
怎么;为什么】至废寝忘食,而切切【1.哀怨、忧伤貌;2.急切,急迫】于鸡鸣风雨之际(大概古时生产效率低,晴好白昼都得干农活,没有多少时间偷情,只能在风雨之时,或者夜晚之际相会。
按“鸡鸣”
、“风雨”
出于《诗经》,“风雨如晦,鸡鸣不已”
,原指即使昏暗的时代也常有有识之士,多有世事无常,昏暗不明的象征。
此处仅用原意),投桃报李之酬,邂逅相遇,适愿偕臧(zānɡ)【通”
藏“。
偕臧,直译为一同隐匿,同居】,一日三月之喻(此几句皆为《诗经》截句),何至缱(qiǎn)绻(quǎn)【形容情意缠绵,难舍难分】若是?吾实疑之。”
北邻少妇善于风情,予乘闲请曰男女之别也:“胡【为什么;何】况【况,更加】而《氓》而‘涉淇(qí)’涉《溱(zhēn)洧(wěi)(指《诗经》中的《氓》、《溱洧》等篇。
《氓》中有“送子涉淇,至于顿丘”
、“乘彼垝垣,以望复关”
语,颇涉于情。
《诗?郑风?溱洧》是涉淫名篇,后世多以“溱洧”
代指淫乱,中有“女曰观乎?士曰既且,且往观乎?......伊其将谑,赠之以勺药”
语。
《溱洧》按网上通译,也不过说男女聚会,一伙一伙人很多而已。
但以李敖的解释,“观”
是“欢”
之误,第一个“且”
是鸡巴的意思(这个确实不扯,“且”
是“祖”
的源字。”
祖”
就是家族最早的那根鸡巴,古代有生殖崇拜,不象现在羞羞于口)。
据其意,是女的说”
搞一下呗“,男的说”
刚搞过一个了,过一阵子再搞你吧“,要依他说,前面的《氓》也不能幸免,虽类似无稽,但后世对此篇反应极强烈,所以其意其译也不应似网上通译之平淡无味)》,(原文无此字,参考下句酌加)思我而从之,(原文无此“,”
,参考下句,加上“,”
便于理解)托狐沅(yuán)以求牡【鸡巴】(该句难解,此时阿娜尚未得少妇解释,不知男有牡物。”
狐沅“、”
求牡“均无所解);‘子不我思’,岂无他士之可从?‘狡童’、‘狂且’戏谑之辞(取自《诗经?褰裳》,”
子惠[承蒙]思我,褰(qiān)裳涉溱。
子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!
子惠思我,褰裳涉洧。
子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!
“。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!