天才一秒记住【快眼看书】地址:https://www.nekeye.com
该死的丑闻!
这反正会被掩盖掉的,您不用担忧,萨冈塔纳先生。
您上到您的树上了。
走吧,卢卡斯,咱们走,您有车吗?”
“没有。”
“那您叫辆出租车吧。
一刻钟后咱们在拉克洛斯处相会。
咱们每人拿一份这次招供的复印件。
磁带您拿着,卢卡斯。
萨冈塔纳先生,在此事澄清之前,请您别离开欧洲。”
“肯定不,”
那位阿根廷人说“我呆在我的树上。”
21
这一天天气变得非常热。
拉克洛斯的办公室里三台电风扇都开着。
那些早晨在海滩上玩球的老头子们不见了,渔夫们也不见了。
他们的船停泊在那儿,网晒干了,白得像石灰。
当鲁瑟尔和拉克洛斯跟巴黎通电话时,克斯勒和我坐在一旁听着。
他们要求司法部派代表来,派有全权的经济部代表来,通知美国大使馆。
我从电话中听出来,他们碰到了坚韧的扯皮和很大的抵抗。
鲁瑟尔发怒了,他威胁将自行行动,把事情闹大,显然是要尽力阻止这样。
克斯勒对我讲:“这情形有趣吧?”
“您相信在我们国家会两样吗?”
我问。
他不回答,随意地摁响手指。
警官们进进出出。
拉克洛斯跟他们谈。
他现在精力旺盛多了,不再那么伤感。
警官们似乎在监视基尔伍德的住房。
它地处莫金斯,一个小地方,相距约八公里。
据警官讲,基尔伍德酣睡得像头死猪。
女管家说,基尔伍德天快亮时还服了大量的安眠药。
别墅受到监视,警官们说。
基尔伍德若想离开它,不可能不被发现。
如果他想逃跑,随时都可以阻止他——传讯他到拉克洛斯的办公室里来。
传讯单拉克洛斯已经预先填好了。
这他还能做到,但尽管如此:“我希望那家伙睡觉,直到我们得到来自巴黎的援助。”
这位“行政上司”
的矮个子代表说。
“要到什么时候?”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!