天才一秒记住【快眼看书】地址:https://www.nekeye.com
“这同样也是我的遗憾,所以为了不留遗憾,我说什么也要来参加这一次的盛会。”
方言和金斯堡握了下手,这位“垮掉派之父”
可是美国文学界能叫得上号的大拿,把美国诗歌从限制性的诗学教条中解放出来,由此从惠特曼和威廉斯手上接过美国诗歌的接力棒。
眼见气氛稍显尴尬而沉闷,金斯伯格让方言、蒋紫龙等人尝试着解个怪迷,来拉近距离:
“把一只5斤重的鸡放进一个只能装1斤水的瓶子里,可以用什么办法把它拿出来?”
此话一出,蒋紫龙、铁甯他们面面相觑,犯起了难。
“华夏有一句古话,叫‘以彼之道,还施彼身’,那么你怎么放进去,我就怎么拿出来。”
方言笑了笑,“显然你是凭语言把鸡放进了瓶子,那么我就也用语言再把鸡拿出来。”
众人立刻听懂了他的弦外之音,这句话除了“我用你放进去的方法拿出来”
的字面意思以外,实际上还隐含了另一层意思,“如果你根本就放不进去,我也就无须拿出来。”
金斯伯格不由赞赏:“你是第一个这么快猜中这个怪谜的人。”
“其实在我们华夏,也有一个类似的逻辑谜题。”
方言道,“把大象关进冰箱一共需要几步?”
这下子,该轮到加里·斯奈德、托妮·莫里森他们一脸茫然,大象怎么能关进冰箱里呢?
金斯伯格先是一愣,然后会心一笑:
“是不是一共分为3步,第一步打开冰箱门,第二步把大象放进去,第三步再把门关上?”
“恭喜你,答对了!”
方言勾起嘴角,“这就是语言的艺术。”
加里·斯奈德、蒋紫龙他们相视一笑,彼此之间的隔阂和陌生感渐渐消失。
“哈哈,方,你真的是太幽默风趣了。”
金斯伯格收敛笑意,说自己常常听华夏文学界的人说,方言是一个全才,不仅仅在小说、话剧、电影、散文等文学领域,样样精通,在诗歌上也颇有造诣,推动了华夏新诗潮的诗歌运动。
“略懂皮毛而已。”
方言摆了摆手道:“都是别人给我戴的高帽,其实我也就是做了些诗歌口语化的工作,我的大部分精力还是投入在小说、话剧、电影等方面的创作上。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!